.comment-link {margin-left:.6em;}

02 marzo, 2016

 

Distancia léxica entre los idiomas europeos


La distancia léxica, el grado de divergencia entre el vocabulario de dos idiomas.

Los datos originales de investigación para el gráfico son de K. Tyshchenko ( 1999 ),"La Metateoría de Lingüística", en este gráfico, que me ha gustado mucho,
Si alguien se está planteando mejorar sus competencias profesionales, este cuadro le puede ayudar. 

Por ejemplo, si hablas español, ceteris paribus, parece más interesante aprender portugués que italiano, lo habla un número parecido de personas y la distancia léxica es menor.
 
Si yo tuviese una academia de idiomas, seguro que lo utilizaba para hacer un cartel publicitario.

Vía: Etymologikon

Etiquetas: , ,


Buscar enlaces a esta noticia en Technorati Menea esta noticia Enviar a Fresqui.com Enviar a del.icio.us
Comments: Publicar un comentario

Links to this post:

Crear un enlace



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?