07 agosto, 2005
Marketing de ciudades: cuando tienes un mal nombre
En Francia, hay pueblos con nombres burlescos:
- Monteton -"Mi-teta"
- Arnac la Poste, suena com arnaque -"timo"
- Cocumont -"Monte Cornudo"
- Trecon -"muy gilipollas" (siguiendo la fonética de su nombre)
- Mengesèbes -"Come-cebollas"
- Bouzillé - "la bouse y est (ahí va la boñiga)" - frase que según la leyenda pronuncio Gargatua que con objeto de medir el punto intermedio ente Nantes y Angers, puso un pie en la catedral de San Pedro de Nantes y otro en la de San Mauricio de Angers, se bajo los pantalones y...
En vez de esconderse, el domingo 31 de julio, organizaron el "3e Rencontres des communes de France aux noms burlesques" (tercer encuentro de ciudades de Francia con nombres burlescos) con la participación de 22 municipios - y hay lista de espera para ser admitido en esta asociación-
En Lepe, 22.700 páginas web asocian lepe + chistes, organizan (o organizaban) cada año un Festival de Humor. (lo he intentado buscar en la página web del Ayuntamiento y no lo he encontrado). En el buscador de su página con la palabra chiste o humor no se obtiene ningún resultado.
En marketing tenemos que intentar hacer del punto débil nuestro punto fuerte.
Busco en Internet (ósea Google) sobre este pueblo y solo encuentro casas rurales. ¿que se te ocurre que podrían hacer para sacar una ventaja competitiva con este nombre?
Escribiendo esto me acuerdo del pueblo de Sort (Suerte en catalán) que tiene la lotería que más vende en España)
<< Home